明日客程还几许,沾衣况是新寒雨。
译文 明天,行程还在延续,乍寒的新雨打湿衣衫,更觉凄冷孤单。
注释 几许:多少。
赏析 这句诗表达了诗人对明日旅程的未知与忧虑,同时新寒雨的降临更增添了旅途的艰辛与凄凉,情感深沉而富有感染力。
蝶恋花·又到绿杨曾折处
清朝 纳兰性德
又到绿杨曾折处,不语垂鞭,踏遍清秋路。衰草连天无意绪,雁声远向萧关去。
不恨天涯行役苦,只恨西风,吹梦成今古。明日客程还几许,沾衣况是新寒雨。
出自→(纳兰性德)如梦令·万帐穹庐人醉
出自→(纳兰性德)谒金门·风丝袅
出自→(纳兰性德)蝶恋花·又到绿杨曾折处
出自→水龙吟·再送荪友南还
出自→(纳兰性德)虞美人·残灯风灭炉烟冷
出自→木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行
出自→(纳兰性德)如梦令·正是辘轳金井
出自→(纳兰性德)南乡子·秋暮村居
出自→(纳兰性德)如梦令·黄叶青苔归路
出自→(纳兰性德)一络索·过尽遥山如画