楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。
译文 楼前依依惜别的地方,如今已是一片浓密的绿荫。每一缕柳丝,都寄托着一分柔情。
注释 绿暗:形容绿柳成荫。分携:分手,分别。
赏析 此句写分别时的情景,古代有送别时折柳相送的风俗,是希望柳丝能够系住将要远行的人,所以说“一丝柳,一寸柔情”,可谓语浅意深。
风入松·听风听雨过清明
宋朝 吴文英
听风听雨过清明。愁草瘗花铭。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
出自→(吴文英)唐多令·惜别
出自→(吴文英)八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游
出自→(吴文英)踏莎行·润玉笼绡
出自→(吴文英)东风第一枝·倾国倾城
出自→(吴文英)莺啼序·春晚感怀
出自→(吴文英)金缕歌·陪履斋先生沧浪看梅
出自→生查子·秋社
出自→(吴文英)风入松·麓翁园堂宴客