两鬓可怜青,只为相思老。
译文:可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。
赏析:词人用夸张的手法,写自己的满头青丝为相思而变得霜白,深深地体现出词人对家乡、家人苦苦思念的愁情。
生查子·关山魂梦长
宋朝 晏几道
关山魂梦长,鱼雁音尘少。两鬓可怜青,只为相思老。
归梦碧纱窗,说与人人道。真个别离难,不似相逢好。
出自→(晏几道)玉楼春·东风又作无情计
出自→(晏几道)满庭芳·南苑吹花
出自→留春令
出自→(晏几道)阮郎归·天边金掌露成霜
出自→(晏几道)点绛唇·花信来时
出自→(晏几道)菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲
出自→(晏几道)蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦
出自→(晏几道)临江仙·斗草阶前初见
出自→(晏几道)鹧鸪天·十里楼台倚翠微
出自→(晏几道)蝶恋花·梦入江南烟水路