无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。
译文 无奈长夜漫漫难以入睡,一声声的砧声和着月光穿进帘栊,让人愁思百结。
注释 不寐:不能入睡。数声:几声,这里指捣衣的声音。和月:伴随着月光。到:传到。帘栊:挂着竹帘的格子窗。栊:有横直格的窗子。
赏析 词人将听觉和视觉结合起来,单调的砧声和素朴的月光,触动着词人这位“不寐”者的心弦,唤起了读者对一个孤独无眠者的同情。
捣练子令·深院静
五代十国 李煜
深院静,小庭空,断续寒砧断续风。
出自→(李煜)浣溪沙·转烛飘蓬一梦归
出自→(李煜)乌夜啼·昨夜风兼雨
出自→(李煜)望江南·闲梦远
出自→(李煜)相见欢·无言独上西楼
出自→(李煜)长相思·云一涡
出自→木兰花·晚妆初了明肌雪
出自→(李煜)喜迁莺·晓月坠
出自→(李煜)菩萨蛮·铜簧韵脆锵寒竹
出自→(崔道融)梅花