怨别自惊千里外,论交却忆十年时。
译文 你即将前往千里之外,我心中不禁涌起离情别恨,我们的交情已经历经十载时光的沉淀。
注释 论交:论说交谊。
赏析 此句写友人就此别离,将远去“千里”,日后难得相见,由“惊”而“怨”,诗人与李寀的交情,经过“十年”的考验,更显得纯洁无瑕,突显出深厚交情和怨别愁怀,将临别之际内心的复杂感情描摹得深婉动人。
东平别前卫县李寀少府
唐朝 高适
黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。
云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。
此地从来可乘兴,留君不住益凄其。
出自→(高适)夜别韦司士
出自→(高适)塞下曲(贺兰作)
出自→(高适)邯郸少年行
出自→(高适)送浑将军出塞
出自→(高适)醉后赠张九旭
出自→(高适)别韦参军
出自→(高适)金城北楼
出自→(高适)自蓟北归