合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。
译文 你我虽有两心相合的约定,但我心中终究是有怨恨的,因为你的心中已有他人。
注释 合欢桃核:是夫妇好合恩爱的象征物。桃核:桃为心形,核同合音,可以像喻两心永远相合。里许:里面,里头。许:语助词。元来:即“原来”。人:取“仁”的谐音。
赏析 此句运用了谐音双关的手法,写桃核内有“仁”以隐喻合欢之人心中原来别有“人”,抒发了女主人公内心难言的幽恨之情。
新添声杨柳枝词二首
一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。(胜曲尘 一作:蒙曲尘)
合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。
井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。