一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。
译文 一袭深红色的长裙日子久了便会蒙尘泛黄,自古以来旧的东西就不如新的东西讨人喜欢。
注释 一尺深红:即一块深红色丝绸布,古代妇人之饰;或即女子结婚时盖头的红巾,称“盖头”。曲尘:酒曲上所生菌,因色微黄如尘,亦用以指淡黄色。
赏析 此句感物起兴,女子新婚时用过的方幅红绸“盖头”象征婚姻,使主人公不由感慨万端——“天生旧物不如新”,隐隐透出主人公的哀思。
唐朝 温庭筠
一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。(胜曲尘一作:蒙曲尘)
合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。
井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。