宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
译文 曾经满殿的宫女如花似玉,可惜如今只有几只鹧鸪在荒草蔓生的故都废墟上飞来飞去。
注释 春殿:宫殿。鹧鸪:鸟名。
赏析 诗人将昔时的繁盛和今日的凄凉,通过具体的景物,作了鲜明的对比,更觉凄凉之可叹,表现人事变化和盛衰无常的主题。
越中览古
唐朝 李白
越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。(义士 一作:战士)
出自→(李白)长歌行
出自→相和歌辞 乌栖曲
出自→(李白)长相思·其二
出自→(李白)金陵酒肆留别
出自→(李白)庐山谣寄卢侍御虚舟
出自→(李白)与夏十二登岳阳楼
出自→赠从兄襄阳少府皓
出自→(李白)单父东楼秋夜送族弟沈之秦