只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
译文 只害怕夜深人静花儿独自开放无人欣赏,特意点燃蜡烛来照亮海棠的美丽姿容。
注释 夜深花睡去:暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。故烧高烛照红妆:一作“高烧银烛照红妆”。故:于是。红妆:用美女比海棠。
赏析 “照红妆”呼应前句的“花睡去”三字,极写海棠的娇艳妩媚,表面上都写词人对花的喜爱与呵护,其实不经意间流露出些许贬居生活的郁郁寡欢。
海棠
宋朝 苏轼
东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
出自→(苏轼)蝶恋花·春景
出自→(苏轼)江城子·密州出猎
出自→(苏轼)临江仙·送王缄
出自→(苏轼)浣溪沙·咏橘
出自→(苏轼)留侯论
出自→(苏轼)春宵
出自→(苏轼)浣溪沙·游蕲水清泉寺
出自→(苏轼)减字木兰花·春月
出自→(苏轼)行香子·述怀
出自→(苏轼)正月二十日与潘郭二生出郊寻春忽记去年是日同至女王城作诗乃和前韵