苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。
译文 苏小小家门前柳树很多,柳枝千条万条垂挂在西湖边,细长金色的柳丝轻抚着平桥。
注释 毵毵:毛发、枝条等细长垂拂、纷披散乱的样子。
赏析 此句描写了苏小小门前的柳树丽姿,苏小小,南齐钱塘名妓,诗人将春柳与钱塘名妓联系在一起,使春柳更具西湖之柳的特色,也使春柳与美人相映生辉。
杨柳八首·其三
唐朝 温庭筠
黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。
出自→(温庭筠)苏武庙
出自→(温庭筠)更漏子·柳丝长
出自→(温庭筠)惜春词
出自→(温庭筠)菩萨蛮·小山重叠金明灭
出自→(温庭筠)和友人伤歌姬
出自→(温庭筠)赠少年
出自→(温庭筠)过陈琳墓
出自→(温庭筠)玉蝴蝶·秋风凄切伤离
出自→(温庭筠)过五丈原