一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。
译文 小舟拨开轻卷的碧波,行驶在漫漫春水路上,所过之处尽是黄莺啼晓之声。
注释 一棹:一桨,借指一舟。
赏析 此二句紧承上文“醉解兰舟去”,描写了春晨江景,也是女子揣想情人一路上所经的风光,江中是碧绿的春水,江上有婉转的莺歌,正是轻别的行者轻松愉快的心境的象征。
清平乐·留人不住
宋朝 晏几道
留人不住,醉解兰舟去。一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。
渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,画楼云雨无凭。
出自→(晏几道)鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟
出自→(晏几道)临江仙·梦后楼台高锁
出自→(晏几道)点绛唇·花信来时
出自→(晏几道)临江仙·斗草阶前初见
出自→(晏几道)生查子·关山魂梦长
出自→(晏几道)诉衷情·凭觞静忆去年秋
出自→(晏几道)鹧鸪天·守得莲开结伴游
出自→(晏几道)少年游·离多最是
出自→(晏几道)鹧鸪天·醉拍春衫惜旧香