望断行云无觅处,梦回明月生南浦。
译文 抬眼望高空白云,不知它漂泊何处,梦醒后只见皎洁的明月从春江江畔冉冉升起。
注释 行云:指情人。南浦:泛指离别地点。
赏析 此句措词婉约、缠绵悱恻,写词人梦醒后的感怀,“行云”,用巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”的典故,暗示女子的歌妓身份,也写她的行踪飘流不定,难以寻觅,“南浦”,语见江淹《别赋》“送君南浦,伤如之何”,因用为离别之典,流露出词人对远别情人刻骨的相思。
黄金缕·妾本钱塘江上住
妾本钱塘江上住。花落花开,不管流年度。燕子衔将春色去,纱窗几阵黄梅雨。
斜插犀梳云半吐,檀板轻敲,唱彻黄金缕。望断行云无觅处,梦回明月生南浦。
出自→黄金缕·妾本钱塘江上住
出自→黄金缕·家在钱塘江上住
出自→黄金缕·妾本钱塘江上住