美人结长想,对此心凄然。
译文 她面对此景心中常会荡起一种凄凉之感。
注释 长想:又作“长恨”。
赏析 女子在春光明媚的日子里,触景生情,心生凄凉,展现出对征戍在外的丈夫的思念之情。
折杨柳
唐朝 李白
垂杨拂绿水,摇艳东风年。
花明玉关雪,叶暖金窗烟。
攀条折春色,远寄龙庭前。
出自→(李白)与夏十二登岳阳楼
出自→(李白)金陵酒肆留别
出自→赠从兄襄阳少府皓
出自→(李白)单父东楼秋夜送族弟沈之秦
出自→(李白)秋思
出自→(李白)闻王昌龄左迁龙标遥有此寄
出自→(李白)南陵别儿童入京
出自→(李白)沙丘城下寄杜甫
出自→登新平楼
出自→(李白)侠客行