译文:遥想你在家乡独坐灯前,听着窗外淅沥的秋雨,无人可以相伴;转念一想,你我曾经同在雪后看山,也可稍解别后独处的寂寞孤独。
赏析:此句描绘出了两幅迥然不同的画面——离别后,词人在风雨之夜不能成眠;忆曾经,两人雪后携手同游,共赏一山银装,昔日的相聚合乐.与今后一个人郁郁寡欢形成了鲜明的对比,愈欢乐,也就愈痛苦。
清朝 纳兰性德
握手西风泪不干,年来多在别离间。遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。
凭寄语,劝加餐。桂花时节约重还。分明小像沉香缕,一片伤心欲画难。
出自→水龙吟·再送荪友南还
出自→木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行