如何织纨素,自著蓝缕衣。
译文 为什么我织出来的是细白的丝绢,而我自己穿的却是破烂衣服。
注释 纨素:精致洁白之细绢。著:穿。蓝缕:破敝衣裳。
赏析 此句语言明白如话,诗人借用织妇的口吻,用“指夫说官”的手法,说明劳动人民受苦受难的真正根源——官家,含而不露地讽刺了敲骨吸髓的统治阶级。
织妇辞
唐朝 孟郊
夫是田中郎,妾是田中女。
当年嫁得君,为君秉机杼。
筋力日已疲,不息窗下机。
官家榜村路,更索栽桑树。
出自→(孟郊)秋怀十五首
出自→(孟郊)寒地百姓吟
出自→(孟郊)春雨后
出自→秋怀十五首·其一