凭君先到江头看,柳色如今深未深。
译文 请你忙里偷闲地先到江边游春散心,看看如今的柳色是否已经很深。
注释 凭:这里作“请”讲。江:曲江,位于唐代京城东南角,为游览胜地,遗址在今陕西西安东南部。
赏析 诗人以江边春天的柳色映衬官身之路,老大逐春别是一番况味,官事冗杂,世事沧桑,在充分体尝了人间的坎坷困顿之后,忙里偷闲地游一游春,散一散心,自得其乐。
早春呈水部张十八员外二首
唐朝 韩愈
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
莫道官忙身老大,即无年少逐春心。
出自→(韩愈)左迁至蓝关示侄孙湘
出自→(韩愈)马说
出自→(韩愈)师说
出自→(韩愈)祭十二郎文
出自→(韩愈)同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人
出自→(韩愈)山石
出自→(韩愈)听颖师弹琴
出自→(韩愈)晚春