是处红衰翠减,苒苒物华休。
译文 到处红花凋零翠叶枯落,一切美好的景物渐渐地衰残。
注释 是处红衰翠减:到处花草凋零。是处:到处。红、翠:指代花草树木。苒苒:渐渐。
赏析 词人由仰观而转至俯察,见处处皆是一片凋落之景象,“红衰翠减”,乃用玉谿诗人之语,倍觉风流蕴藉,寓寄着词人无穷的感慨愁恨。
宋朝 柳永
对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。唯有长江水,无语东流。(凄紧 一作:凄惨;唯有 一作:惟有)
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留。想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。争知我,倚阑杆处,正恁凝愁!(阑 一作:栏)