飂叔去匆匆,如今不豢龙。
夜来霜压栈,骏骨折西风。
译文
养龙能手飂叔逝去匆匆不复返,如今已经没有人培养重用英贤。
寒夜里的霜雪把马棚压得坍塌,西风中骏马的脊骨已经被折断。
注释
去:一作“死”。
飂叔(liù shū):相传是飂国国君飂叔安的后代,名董父,善于养龙。见《左传·昭公二十九年》。
豢:饲养。
龙:指骏马。
栈:马棚。
简析
《马诗二十三首·其九》是一首五言绝句。诗的前两句以“飂叔”这一或虚构、或富含典故的人物形象,引出一种往昔与现今的对比与变迁;后两句通过自然景观的描绘,将情感与哲理进一步深化。这首诗化用飂叔豢龙的典故,斥责当时统治者摒弃、残害贤才,表现了诗人的愤慨不平和对英才埋没的痛惜心情。
创作背景
这组诗历来被认为非一时一地之作。吴企明《李贺集》则认为作于元和九年(814),时逢马年,诗人感慨万千,一气呵成创作了这组诗,此诗为其中第九首。