上马不捉鞭,反折杨柳枝。
译文 郎君上马后并不去取马背上的马鞭子,而是去折杨树和柳树上的枝条。
注释 捉鞭:拿起马鞭。捉:抓、拿。
赏析 此句写“行客”告别亲友远行之际,“上马”理当挥鞭启程,他却探身去折一枝杨柳,“柳”在古代习俗中是惜别的象征,这一细节正表现出其依依惜别的心情。
上马不捉鞭,反折杨柳枝。
蹀座吹长笛,愁杀行客儿。
腹中愁不乐,愿作郎马鞭。
出入擐郎臂,蹀座郎膝边。
放马两泉泽,忘不著连羁。
担鞍逐马走,何见得马骑。
遥看孟津河,杨柳郁婆娑。
我是虏家儿,不解汉儿歌。
健儿须快马,快马须健儿。
跸跋黄尘下,然后别雄雌。
出自→战国策·楚四·或谓楚王
出自→战国策·秦一·卫鞅亡魏入秦
出自→战国策·赵三·秦攻赵于长平
出自→战国策·齐六·田单将攻狄
出自→后汉书·列传·马援列传
出自→后汉书·列传·张衡列传
出自→后汉书·列传·文苑列传下
出自→后汉书·列传·吴盖陈臧列传
出自→后汉书·列传·陈王列传