南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。
译文 南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟狠心这样当面做“贼”抢东西。
注释 忍能:狠心。对面:当面。为:做。
赏析 此句表现出作者的茅草被南村群童当面“窃”走时的急切与愤懑心情,蕴含着深切的悲哀。
唐朝 杜甫
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!(亦足 一作:意足)