彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。
译文 你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。
注释 小符:指妇女们在发髻上挂着祛邪驱鬼、保佑平安的符录。云鬟:女子的发髻。
赏析 词人偕朝云参与具体的端午节俗活动,着重描写缠线、挂符活动,且用对偶句式,为的是“佳人相见一千年”,愿灵验得到应证,颇具民俗风情。
浣溪沙·端午
宋朝 苏轼
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。
出自→(苏轼)定风波·南海归赠王定国侍人寓娘
出自→少年游·润州作
出自→(苏轼)念奴娇·中秋
出自→前赤壁赋
出自→(苏轼)蝶恋花·春景
出自→(苏轼)江城子·乙卯正月二十日夜记梦