长恨春归无觅处,不知转入此中来。
译文 我常为无处寻觅逝去的春光而惋惜,却不知它已经转到这里来。
注释 长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。
赏析 此句语言平淡自然,戏语雅趣,富于情趣,诗人将春光看作顽皮惹人的孩童,写得天真可爱,活灵活现,流露出诗人对春光的留恋之情。
大林寺桃花
唐朝 白居易
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
出自→(白居易)醉赠刘二十八使君
出自→(白居易)望月有感
出自→(白居易)放言五首·其三
出自→雪夜小饮赠梦得
出自→(白居易)李白墓
出自→(白居易)井底引银瓶·止淫奔也
出自→宴散
出自→琴茶
出自→(白居易)放言五首·其一