狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。
译文 冶游饮宴的兴致早已衰减,过去的酒友也都寥落无几,再也不是狂放不羁的少年时候了。
注释 狎兴:游乐的兴致,狎,亲昵而轻佻。酒徒:酒友。萧索:零散,稀少,冷落,寂寞。
赏析 词人直写如今的寂寥落寞,志意无成,年华一往,只剩下了“不似少年时”的悲哀和叹息。
少年游·长安古道马迟迟
宋朝 柳永
长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。夕阳岛外,秋风原上,目断四天垂。(岛外 一作:鸟外)
归云一去无踪迹,何处是前期?狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。(少年 一作:去年)
出自→(柳永)曲玉管·陇首云飞
出自→(柳永)戚氏·晚秋天
出自→(柳永)昼夜乐·洞房记得初相遇
出自→(柳永)尾犯·夜雨滴空阶
出自→(柳永)满庭芳·茉莉花
出自→(柳永)定风波·自春来
出自→(柳永)八声甘州·对潇潇暮雨洒江天
出自→(柳永)玉蝴蝶·望处雨收云断
出自→(柳永)征部乐·雅欢幽会