思其人,至其乡;其处在,其人亡。
译文 思念那个人,就到了他的家乡;他的故乡还在,他的人已经逝去了。
注释 亡:死亡。
赏析 元和二年,汉章帝出巡路过东平国,感念东平宪王刘苍生平,泣下沾襟,故对东平王诸子感叹道:“思其人,至其乡,其处在,其人亡”,流露出深切的悼念之意。
出自→子夜四时歌·春林花多媚
出自→(佚名)子夜四时歌·春风动春心
出自→(佚名)华山畿·君既为侬死
出自→孔雀东南飞 / 古诗为焦仲卿妻作
出自→陇头歌辞三首
出自→西洲曲
出自→子夜四时歌·渊冰厚三尺
出自→(乐府诗集)木兰诗 / 木兰辞