滴不尽相思血泪抛红豆,开不完春柳春花满画楼,睡不稳纱窗风雨黄昏后,忘不了新愁与旧愁,咽不下玉粒金莼噎满喉,照不见菱花镜里形容瘦。
译文 抛着红豆相思的血和泪滴也滴不尽,满画楼的是春柳春花,开也开不完。在风雨中的黄昏后,纱窗内的我怎么也睡不踏实,因为我忘不了旧愁加上新愁。吃不下去珍美的饭食菜肴,看不到菱花镜里面的容貌也已经消瘦。
注释 菱花镜:古代铜镜名,镜多为六角形或背面刻有菱花者名菱花镜。
赏析 此句用个“不”字,“滴不尽”、“开不完”、“睡不稳”、“忘不了”,连续排比而下,有绵绵不绝而又一气贯注之妙,“红豆”事关“相思”,状如“血泪”,而“滴”与“抛”亦同义,造句设喻,都极巧妙,展露出内心之隐痛、愁思之不绝,也有悠然不尽之致。
出自→将苑·卷一·将材
出自→便宜十六策·察疑
出自→将苑·卷一·习练
出自→将苑·卷一·将志
出自→将苑·卷一·将刚
出自→将苑·卷一·知人性
出自→将苑·卷一·将诫
出自→将苑·卷一·知人性
出自→将苑·卷一·将骄吝
出自→将苑·卷二·自勉