忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙。
译文 回忆起你最让我心动的一刻,是你那堪称第一的绘有折枝图样的彩色的罗裙。
注释 销魂:极度的愁苦或欢乐。折枝:中国花卉画技法,即不画全株,只画连枝折下的部分。花样:供仿制的式样。罗裙:丝罗织成的裙子,多泛指妇女衣裙。
赏析 此句借物映人,写得含蓄委婉而语调哀婉,展现了词人的离情萦怀。
虞美人·曲阑深处重相见
清朝 纳兰性德
曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。
半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙。
出自→(纳兰性德)蝶恋花·出塞
出自→(纳兰性德)金缕曲·赠梁汾
出自→(纳兰性德)沁园春·丁巳重阳前
出自→(纳兰性德)菩萨蛮·朔风吹散三更雪
出自→(纳兰性德)菩萨蛮·催花未歇花奴鼓
出自→(纳兰性德)虞美人·愁痕满地无人省
出自→(纳兰性德)渔父·收却纶竿落照红