彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。
译文 你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。
注释 小符:指妇女们在发髻上挂着祛邪驱鬼、保佑平安的符录。云鬟:女子的发髻。
赏析 此句写词人偕朝云进行端午节的习俗活动,着重描写缠线、挂符等动作,表达出美好的祝愿,充满了浓郁的古老民俗气息。
浣溪沙·端午
宋朝 苏轼
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。
出自→(苏轼)蝶恋花·春景
出自→(苏轼)江城子·密州出猎
出自→(苏轼)临江仙·送王缄
出自→(苏轼)浣溪沙·咏橘
出自→(苏轼)留侯论
出自→(苏轼)春宵
出自→(苏轼)浣溪沙·游蕲水清泉寺
出自→(苏轼)减字木兰花·春月
出自→(苏轼)行香子·述怀
出自→(苏轼)正月二十日与潘郭二生出郊寻春忽记去年是日同至女王城作诗乃和前韵