琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。
译文:琵琶轻弹委委诉说相思滋味。当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。
赏析:此句含蓄真挚,字字关情,“彩云”指歌女小苹,表现出词人对恋人的苦恋,执着到了一种“痴”的境地,使读者受到强烈的感染。
临江仙·梦后楼台高锁
宋朝 晏几道
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
记得小蘋初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。(蘋 通:苹)
出自→(晏几道)玉楼春·东风又作无情计
出自→(晏几道)满庭芳·南苑吹花
出自→留春令
出自→(晏几道)阮郎归·天边金掌露成霜
出自→(晏几道)点绛唇·花信来时
出自→(晏几道)菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲
出自→(晏几道)蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦
出自→(晏几道)临江仙·斗草阶前初见
出自→(晏几道)鹧鸪天·十里楼台倚翠微
出自→(晏几道)蝶恋花·梦入江南烟水路