译文:是谁独自在西风中感慨悲凉,不忍见萧萧黄叶而闭上轩窗。独立屋中任夕阳斜照,沉浸在往事回忆中。
赏析:词人从季节变换的感受发端,在西风吹冷、黄叶萧萧的秋天里,词人明知已是“独自凉”,无人念及,却偏要生出“谁念”的诘问,展现出词人凄凉的心境。
浣溪沙·谁念西风独自凉
清朝 纳兰性德
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
出自→(纳兰性德)蝶恋花·出塞
出自→(纳兰性德)金缕曲·赠梁汾
出自→(纳兰性德)沁园春·丁巳重阳前
出自→(纳兰性德)菩萨蛮·朔风吹散三更雪
出自→(纳兰性德)菩萨蛮·催花未歇花奴鼓
出自→(纳兰性德)虞美人·愁痕满地无人省
出自→(纳兰性德)渔父·收却纶竿落照红