译文:问君心中有多少哀愁,就像那滚滚东流的春江之水没有尽头。
赏析:词人用满江的春水来比喻满腹的愁恨,极为贴切形象,不仅显示了愁恨的悠长深远,而且显示了愁恨的汹涌翻腾,将蕴蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地倾泻出来,凝成最后的千古绝唱。
虞美人·春花秋月何时了
五代十国 李煜
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。(栏 同:阑)
出自→(李煜)浣溪沙·转烛飘蓬一梦归
出自→(李煜)乌夜啼·昨夜风兼雨
出自→(李煜)望江南·闲梦远
出自→(李煜)相见欢·无言独上西楼
出自→(李煜)长相思·云一涡
出自→木兰花·晚妆初了明肌雪
出自→(李煜)喜迁莺·晓月坠
出自→(李煜)菩萨蛮·铜簧韵脆锵寒竹
出自→(崔道融)梅花