译文:问君心中有多少哀愁,就像那滚滚东流的春江之水没有尽头。
赏析:词人用满江的春水来比喻满腹的愁恨,极为贴切形象,不仅显示了愁恨的悠长深远,而且显示了愁恨的汹涌翻腾,将蕴蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地倾泻出来,凝成最后的千古绝唱。
虞美人·春花秋月何时了
五代十国 李煜
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。(栏 同:阑)
出自→(李煜)浪淘沙·往事只堪哀
出自→(李煜)子夜歌·人生愁恨何能免
出自→(李煜)菩萨蛮·蓬莱院闭天台女
出自→(李煜)虞美人·春花秋月何时了
出自→(李煜)书灵筵手巾
出自→(李煜)捣练子·云鬓乱
出自→(李煜)玉楼春·晚妆初了明肌雪