江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。
译文 湘娥把泪珠洒满斑竹,九天素女也牵动满腔忧愁;出现这种情况,是由于乐工李凭在京城弹奏箜篌。
注释 江娥:一作“湘娥”。素女:传说中的神女。中国:即国之中央,意谓在京城。
赏析 此句写优美悦耳的弦歌声一经传出,连善于鼓瑟的湘娥与素女,也被这乐声触动了愁怀,极力烘托箜篌声神奇美妙,具有“惊天地,泣鬼神”的魅力,再点出演奏者的姓名,先写琴声,然后写人,时间和地点一前一后,突出了乐声,有着先声夺人的艺术力量。
唐朝 李贺
吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。
江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。
昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。
十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。
女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。
梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。
吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。