一身去国六千里,万死投荒十二年。
译文 独自一人离开京城,投身六千里之外的蛮荒之地岭南,十多年以来,历经无数次艰难险阻。
注释 去国:离开国都长安。六千里:极言贬所离京城之远。万死:指历经无数次艰难险阻。投荒:贬逐到偏僻边远的地区。
赏析 此句概括地写了诗人的政治遭遇,“万死”“投荒”“六千里”“十二年”这些词语里饱含着诗人的抑郁不平之气,怨愤凄厉之情,抒发了诗人政治上、生活上郁郁不得志的悲愤之情。
唐朝 柳宗元
零落残魂倍黯然,双垂别泪越江边。(残魂 一作:残红)
一身去国六千里,万死投荒十二年。
桂岭瘴来云似墨,洞庭春尽水如天。
欲知此后相思梦,长在荆门郢树烟。