二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来。
译文 湘灵之神在月夜弹的瑟曲调太伤感了,我忍受不了那悲怨欲绝的曲调,不得不离开潇湘飞回到北方来。
注释 二十五弦:指瑟。《楚辞·远游》:“使湘灵鼓瑟兮。”胜:承受。
赏析 诗人发挥丰富的想象并借助美丽的神话,为读者展现了湘神鼓瑟的凄哀意境,着意塑造了多情善感而又通晓音乐的大雁形象,此句构思精巧,耐人寻味。
归雁
唐朝 钱起
潇湘何事等闲回,水碧沙明两岸苔。
出自→(钱起)省试湘灵鼓瑟
出自→(钱起)逢侠者
出自→(钱起)与赵莒茶宴
出自→(钱起)送征雁
出自→(钱起)裴迪书斋望月
出自→(钱起)巨鱼纵大壑
出自→山斋独坐,喜玄上人夕至(一作见访)
出自→(钱起)蓝田溪与渔者宿