云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声。
译文 安禄山拖着肥胖的身体翩翩作胡旋舞,引发了杨贵妃的笑声随风飘扬越过层层山峰。
注释 云中两句:《旧唐书·安禄山传》中记载,禄山体肥,重三百三十斤,但却能在唐玄宗面前表演胡旋舞,其疾如风,旁边的宫人拍掌击节,因为舞得太快,节拍都乱了。
赏析 此句含蓄委婉,笔调看似轻快,写安禄山在骊山上觐见唐玄宗和杨贵妃时,在大殿中拖着肥胖的身体翩翩而舞,引发了杨贵妃爽朗的笑声,诗人对此等荒淫误国的行径给予了辛辣无情的嘲讽。
唐朝 杜牧
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
新丰绿树起黄埃,数骑渔阳探使回。
霓裳一曲千峰上,舞破中原始下来。
万国笙歌醉太平,倚天楼殿月分明。
云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声。