美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。
译文 船中载着千斛美酒和美艳的歌妓,任凭它在江中随波逐流。
注释 樽:盛酒的器具。置:盛放。千斛:形容船中置酒极多。斛:古时十斗为一斛。妓:歌舞的女子。
赏析 “美酒尊中置千斛”,足见酒量之富,酒兴之豪,“载妓随波任去留”,极写游乐的酣畅恣适,诗人展示江上之游的即景画面,有一种超世绝尘的气氛。
唐朝 李白
木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。
美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。
仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。
屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。
兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。
功名富贵若长在,汉水亦应西北流。