词语: 意译
拼音: yì yì
注音: ㄧˋ ㄧˋ
词性: 动词
繁体: 意譯
词语解释
意译yì yì
◎根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)
英文:free translation; paraphrase;
引证解释
1.根据原文的大意,而不作逐字逐句的翻译。区别于“直译”。
例证:鲁迅 《三闲集 · <小彼得>译本序》:“凡学习外国文字的,开手不久便选读童话,我以为不能算不对,然而开手就翻译童话,却很有些不相宜的地方,因为每容易拘泥原文,不敢意译,令读者看得费力。”
2.根据某种语言词语的意义译成另一种语言的词语。区别于“音译”。
例证:韩北屏 《非洲夜会 · 沿着尼日尔河的旅行》:“巴马科 是音译,如果按照当地语言意译的话,它就是‘ 鳄鱼河 ’。”
国语辞典
意译yì yì
1.翻译外国文字,只译出大体的意义,而不逐字的翻译。相对于直译而言。
2.根据某种语言词语的意义译成另一语言的词语。相对于音译而言。
反义:音译
网络解释
意译
意译(free translation;paraphrase;liberal translation),是指根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。通常在翻译句子或词组(或更大的意群)时使用较多,意译主要在原语与译语体现巨大文化差异的情况下得以应用。从跨文化语言交际和文化交流的角度来看,意译强调的是译语文化体系和原语文化体系的相对独立性。大量的实例说明,意译的使用体现出不同语言民族在生态文化、语言文化、宗教文化、物质文化和社会文化等诸多方面的差异性。意译更能够体现出本民族的语言特征。
意译的字义分解
意 拼音: yì ;部首: 心 ;总笔画: 13
意 [ yì ] 1. 心思。 如: 意思。意见。意义。意味。意念。意志(为了达到既定目的而自觉努力的心理状态)。注意。同意。意在笔先。意在言外。 2. 心愿,愿望。 如: 意愿。愿意。意向。意图。意皆。好意。“醉翁之意不在酒”。 3. 人或事物流露的情态。 如: 春意。诗意。惬意。情意。意境。 4. 料想,猜想。 如: 意料。意想。意外。
译 拼音: yì ;部首: 讠 ;总笔画: 7
译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 如: 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 2. 解释;阐述。