词语: 口译
拼音: kǒu yì
注音: ㄎㄡˇ ㄧˋ
词性: 动词
繁体: 口譯
反义词: 笔译
词语解释
口译kǒu yì
◎从一种语言到另一种语言的口头翻译。
英文:oral interpretation;
网络解释
口译
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。
口译的字义分解
口 拼音: kǒu ;部首: 口 ;总笔画: 3
口 [ kǒu ] 1. 人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”)。 如: 口腔。口才。口齿。口若悬河。 2. 容器通外面的地方。 如: 瓶子口。 3. 出入通过的地方。 如: 门口。港口。 4. 特指中国长城的某些关口(多用作地名)。 如: 古北口。喜峰口。 5. 破裂的地方。 如: 口子。
译 拼音: yì ;部首: 讠 ;总笔画: 7
译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 如: 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 2. 解释;阐述。